Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-גרמנית - Saúde

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתגרמנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Saúde
טקסט
נשלח על ידי jurasjack
שפת המקור: פורטוגזית

Saúde
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
Gesundheit
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Francky5591
שפת המטרה: גרמנית

Gesundheit
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
אושר לאחרונה ע"י pias - 15 דצמבר 2010 07:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 מאי 2007 15:03

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Condição física e mental na qual se encontra um ser humano. Estado daquele cujas funções orgânicas, físicas e mentais se acham em situação normal

But there should be an accent on the "u"

I suppose you didn't succeed to ask the right way from Portuguese into German, and I edited, hoping I did right.

1 מאי 2007 15:12

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
"Saúde", com acento.

1 מאי 2007 15:08

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Then (second point) : Please don't use Cucumis to translate single words, Cucumis isn't a dictionary, here we are a comunity of translators who freely give some of their time to translate texts from and into many different languages. You can easily find some online dictionaries to translate single words. Thanks to care about this warning, and next time to let only texts to be translated.

1 מאי 2007 15:09

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Obrigado casper!