Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Niemiecki - Saúde

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiNiemiecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Saúde
Tekst
Wprowadzone przez jurasjack
Język źródłowy: Portugalski

Saúde
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
Gesundheit
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Francky5591
Język docelowy: Niemiecki

Gesundheit
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 15 Grudzień 2010 07:46





Ostatni Post

Autor
Post

1 Maj 2007 15:03

Francky5591
Liczba postów: 12396
Condição física e mental na qual se encontra um ser humano. Estado daquele cujas funções orgânicas, físicas e mentais se acham em situação normal

But there should be an accent on the "u"

I suppose you didn't succeed to ask the right way from Portuguese into German, and I edited, hoping I did right.

1 Maj 2007 15:12

casper tavernello
Liczba postów: 5057
"Saúde", com acento.

1 Maj 2007 15:08

Francky5591
Liczba postów: 12396
Then (second point) : Please don't use Cucumis to translate single words, Cucumis isn't a dictionary, here we are a comunity of translators who freely give some of their time to translate texts from and into many different languages. You can easily find some online dictionaries to translate single words. Thanks to care about this warning, and next time to let only texts to be translated.

1 Maj 2007 15:09

Francky5591
Liczba postów: 12396
Obrigado casper!