Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Portugisisk - mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskEsperantoSpanskArabisk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af doya
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

mais vale uma na mao que duas a voar.
quem tudo quer tudo perde...
mais vale só que mal acompanhada.
15 August 2007 21:11





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 August 2007 07:41

elmota
Antal indlæg: 744
this is one of the rare times a translation from Portuguese into arabic is gonna take place in such a short notice all thanks to the cucunuts here
bridge me (hit me)

CC: casper tavernello thathavieira

17 August 2007 09:29

goncin
Antal indlæg: 3706
Here it goes:

<bridge>
it's more worthful a bird in hand than two ones flying.
he who wants everything will lose it all...
better being alone than badly accompanied.
</bridge>


CC: elmota