Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjuha portugjeze - mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeEsperantoSpanjishtArabisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga doya
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

mais vale uma na mao que duas a voar.
quem tudo quer tudo perde...
mais vale só que mal acompanhada.
15 Gusht 2007 21:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Gusht 2007 07:41

elmota
Numri i postimeve: 744
this is one of the rare times a translation from Portuguese into arabic is gonna take place in such a short notice all thanks to the cucunuts here
bridge me (hit me)

CC: casper tavernello thathavieira

17 Gusht 2007 09:29

goncin
Numri i postimeve: 3706
Here it goes:

<bridge>
it's more worthful a bird in hand than two ones flying.
he who wants everything will lose it all...
better being alone than badly accompanied.
</bridge>


CC: elmota