Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - पोर्तुगाली - mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीएस्पेरान्तोस्पेनीअरबी

Category Sentence - Love / Friendship

शीर्षक
mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
doyaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

mais vale uma na mao que duas a voar.
quem tudo quer tudo perde...
mais vale só que mal acompanhada.
2007年 अगस्त 15日 21:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 17日 07:41

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
this is one of the rare times a translation from Portuguese into arabic is gonna take place in such a short notice all thanks to the cucunuts here
bridge me (hit me)

CC: casper tavernello thathavieira

2007年 अगस्त 17日 09:29

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Here it goes:

<bridge>
it's more worthful a bird in hand than two ones flying.
he who wants everything will lose it all...
better being alone than badly accompanied.
</bridge>


CC: elmota