Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Svensk - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSvenskBulgarsk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...
Tekst
Tilmeldt af erkul
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :))

Titel
Har den äran...
Oversættelse
Svensk

Oversat af artis56
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Bemærkninger til oversættelsen
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.
Senest valideret eller redigeret af Porfyhr - 7 September 2007 01:52