Traducerea - Turcă-Suedeză - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...Status actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama... | | Limba sursă: Turcă
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :)) |
|
| | | Limba ţintă: Suedeză
Grattis pÃ¥ födelsedagen! Trots att du är lÃ¥ngt borta sÃ¥ är du i vÃ¥ra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :)) | Observaţii despre traducere | Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts? Is the greeting sent from more than one person?
The original Swedish translation was poor. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 7 Septembrie 2007 01:52
|