Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Swedish - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиSwedishБългарски

Категория Битие - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...
Текст
Предоставено от erkul
Език, от който се превежда: Турски

Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :))

Заглавие
Har den äran...
Превод
Swedish

Преведено от artis56
Желан език: Swedish

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Забележки за превода
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.
За последен път се одобри от Porfyhr - 7 Септември 2007 01:52