Prevod - Turski-Svedski - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...Trenutni status Prevod
Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama... | | Izvorni jezik: Turski
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :)) |
|
| | | Željeni jezik: Svedski
Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :)) | | Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts? Is the greeting sent from more than one person?
The original Swedish translation was poor. |
|
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 7 Septembar 2007 01:52
|