Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Svedski - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSvedskiBugarski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...
Tekst
Podnet od erkul
Izvorni jezik: Turski

Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :))

Natpis
Har den äran...
Prevod
Svedski

Preveo artis56
Željeni jezik: Svedski

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Napomene o prevodu
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 7 Septembar 2007 01:52