Tercüme - Türkçe-İsveççe - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...Şu anki durum Tercüme
Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama... | | Kaynak dil: Türkçe
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :)) |
|
| | | Hedef dil: İsveççe
Grattis pÃ¥ födelsedagen! Trots att du är lÃ¥ngt borta sÃ¥ är du i vÃ¥ra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :)) | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts? Is the greeting sent from more than one person?
The original Swedish translation was poor. |
|
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 7 Eylül 2007 01:52
|