Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-سوئدی - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیسوئدیبلغاری

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...
متن
erkul پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :))

عنوان
Har den äran...
ترجمه
سوئدی

artis56 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
ملاحظاتی درباره ترجمه
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 7 سپتامبر 2007 01:52