Vertaling - Turks-Zweeds - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...Huidige status Vertaling
Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama... | Tekst Opgestuurd door erkul | Uitgangs-taal: Turks
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :)) |
|
| | VertalingZweeds Vertaald door artis56 | Doel-taal: Zweeds
Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :)) | Details voor de vertaling | Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts? Is the greeting sent from more than one person?
The original Swedish translation was poor. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 7 september 2007 01:52
|