Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Zweeds - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksZweedsBulgaars

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...
Tekst
Opgestuurd door erkul
Uitgangs-taal: Turks

Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :))

Titel
Har den äran...
Vertaling
Zweeds

Vertaald door artis56
Doel-taal: Zweeds

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Details voor de vertaling
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 7 september 2007 01:52