Tradução - Turco-Sueco - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...Estado atual Tradução
Categoria Cotidiano - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama... | | Idioma de origem: Turco
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :)) |
|
| | | Idioma alvo: Sueco
Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :)) | | Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts? Is the greeting sent from more than one person?
The original Swedish translation was poor. |
|
Último validado ou editado por Porfyhr - 7 Setembro 2007 01:52
|