Tradução - Turco-Sueco - Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama...Estado actual Tradução
Categoria Vida diária - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama... | | Língua de origem: Turco
Dogum gunun kutlu olsun, uzaklardasin ama kalbimiz seninle, anneannene sevgiler, fazla Glögg icme :)) |
|
| | | Língua alvo: Sueco
Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :)) | | Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts? Is the greeting sent from more than one person?
The original Swedish translation was poor. |
|
Última validação ou edição por Porfyhr - 7 Setembro 2007 01:52
|