Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hindi-Engelsk - kabhi kushi kabhie gham
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Hjem / Familie
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
kabhi kushi kabhie gham
Tekst
Tilmeldt af
Siixx
Sprog, der skal oversættes fra: Hindi
kabhi kushi kabhie gham
Titel
sometimes happiness sometimes sorrow
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
deysub
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Sometimes happiness, sometimes sorrow.
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 1 November 2007 12:22
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 Oktober 2007 04:00
kafetzou
Antal indlæg: 7963
"happy" and "sorrow" are not parallel - the 1st is an adjective and the 2nd is a noun. Maybe this should either be "happiness" and "sorrow" or "happy" and "sad".
1 November 2007 01:51
kafetzou
Antal indlæg: 7963
drkpp, is this translation correct?
CC:
drkpp
1 November 2007 08:03
drkpp
Antal indlæg: 83
The actual Hindi pronunciation is:
kabhee khushee kabhee gam
=
कà¤à¥€ खà¥à¤¶à¥€ कà¤à¥€ गम
=
Sometimes happiness, sometimes sorrow.
1 November 2007 12:21
kafetzou
Antal indlæg: 7963
Thank you!