Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Hindi-Inglese - kabhi kushi kabhie gham

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: HindiIngleseSpagnoloSvedese

Categoria Frase - Casa / Famiglia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kabhi kushi kabhie gham
Testo
Aggiunto da Siixx
Lingua originale: Hindi

kabhi kushi kabhie gham

Titolo
sometimes happiness sometimes sorrow
Traduzione
Inglese

Tradotto da deysub
Lingua di destinazione: Inglese

Sometimes happiness, sometimes sorrow.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 1 Novembre 2007 12:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2007 04:00

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
"happy" and "sorrow" are not parallel - the 1st is an adjective and the 2nd is a noun. Maybe this should either be "happiness" and "sorrow" or "happy" and "sad".

1 Novembre 2007 01:51

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
drkpp, is this translation correct?

CC: drkpp

1 Novembre 2007 08:03

drkpp
Numero di messaggi: 83
The actual Hindi pronunciation is:
kabhee khushee kabhee gam
=
कभी खुशी कभी गम
=
Sometimes happiness, sometimes sorrow.

1 Novembre 2007 12:21

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Thank you!