Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihindi-Kiingereza - kabhi kushi kabhie gham

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihindiKiingerezaKihispaniaKiswidi

Category Sentence - Home / Family

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kabhi kushi kabhie gham
Nakala
Tafsiri iliombwa na Siixx
Lugha ya kimaumbile: Kihindi

kabhi kushi kabhie gham

Kichwa
sometimes happiness sometimes sorrow
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na deysub
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Sometimes happiness, sometimes sorrow.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 1 Novemba 2007 12:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Oktoba 2007 04:00

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
"happy" and "sorrow" are not parallel - the 1st is an adjective and the 2nd is a noun. Maybe this should either be "happiness" and "sorrow" or "happy" and "sad".

1 Novemba 2007 01:51

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
drkpp, is this translation correct?

CC: drkpp

1 Novemba 2007 08:03

drkpp
Idadi ya ujumbe: 83
The actual Hindi pronunciation is:
kabhee khushee kabhee gam
=
कभी खुशी कभी गम
=
Sometimes happiness, sometimes sorrow.

1 Novemba 2007 12:21

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Thank you!