Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Latin-Svensk - Quod me nutrit me destruit

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk brasilianskFranskTyskFinskBulgarskArabiskHebraiskSvenskGræskUngarskSpanskDanskKatalanskKinesisk (simplificeret)Kinesisk

Kategori Sætning

Titel
Quod me nutrit me destruit
Tekst
Tilmeldt af skarren
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Quod me nutrit me destruit

Titel
Det som när mig, förgör mig
Oversættelse
Svensk

Oversat af pias
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Det som när mig, förgör mig
Senest valideret eller redigeret af Piagabriella - 15 December 2007 21:12





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 December 2007 14:30

Mattan
Antal indlæg: 33
I think it will translate as follows: Det som när mig, förgör mig

11 December 2007 19:17

Frankrike-sverige
Antal indlæg: 35
'Det som när mig förgör mig' tycker jag själv later bättre.

12 December 2007 13:52

pias
Antal indlæg: 8113
Tack Mattan och Frankrike-sverige,
ett bra förslag, jag ändrar!