Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Swedish - Quod me nutrit me destruit
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Quod me nutrit me destruit
Текст
Предоставено от
skarren
Език, от който се превежда: Латински
Quod me nutrit me destruit
Заглавие
Det som när mig, förgör mig
Превод
Swedish
Преведено от
pias
Желан език: Swedish
Det som när mig, förgör mig
За последен път се одобри от
Piagabriella
- 15 Декември 2007 21:12
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Декември 2007 14:30
Mattan
Общо мнения: 33
I think it will translate as follows: Det som när mig, förgör mig
11 Декември 2007 19:17
Frankrike-sverige
Общо мнения: 35
'Det som när mig förgör mig' tycker jag själv later bättre.
12 Декември 2007 13:52
pias
Общо мнения: 8113
Tack Mattan och Frankrike-sverige,
ett bra förslag, jag ändrar!