Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Latince-İsveççe - Quod me nutrit me destruit

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceBrezilya PortekizcesiFransızcaAlmancaFinceBulgarcaArapçaİbraniceİsveççeYunancaMacarcaİspanyolcaDancaKatalancaBasit ÇinceÇince

Kategori Cumle

Başlık
Quod me nutrit me destruit
Metin
Öneri skarren
Kaynak dil: Latince

Quod me nutrit me destruit

Başlık
Det som när mig, förgör mig
Tercüme
İsveççe

Çeviri pias
Hedef dil: İsveççe

Det som när mig, förgör mig
En son Piagabriella tarafından onaylandı - 15 Aralık 2007 21:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Aralık 2007 14:30

Mattan
Mesaj Sayısı: 33
I think it will translate as follows: Det som när mig, förgör mig

11 Aralık 2007 19:17

Frankrike-sverige
Mesaj Sayısı: 35
'Det som när mig förgör mig' tycker jag själv later bättre.

12 Aralık 2007 13:52

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Tack Mattan och Frankrike-sverige,
ett bra förslag, jag ändrar!