בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - לטינית-שוודית - Quod me nutrit me destruit
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Quod me nutrit me destruit
טקסט
נשלח על ידי
skarren
שפת המקור: לטינית
Quod me nutrit me destruit
שם
Det som när mig, förgör mig
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
pias
שפת המטרה: שוודית
Det som när mig, förgör mig
אושר לאחרונה ע"י
Piagabriella
- 15 דצמבר 2007 21:12
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 דצמבר 2007 14:30
Mattan
מספר הודעות: 33
I think it will translate as follows: Det som när mig, förgör mig
11 דצמבר 2007 19:17
Frankrike-sverige
מספר הודעות: 35
'Det som när mig förgör mig' tycker jag själv later bättre.
12 דצמבר 2007 13:52
pias
מספר הודעות: 8114
Tack Mattan och Frankrike-sverige,
ett bra förslag, jag ändrar!