Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - לטינית-שוודית - Quod me nutrit me destruit

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתפורטוגזית ברזילאיתצרפתיתגרמניתפיניתבולגריתערביתעבריתשוודיתיווניתהונגריתספרדיתדניתקטלניתסינית מופשטתסינית

קטגוריה משפט

שם
Quod me nutrit me destruit
טקסט
נשלח על ידי skarren
שפת המקור: לטינית

Quod me nutrit me destruit

שם
Det som när mig, förgör mig
תרגום
שוודית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: שוודית

Det som när mig, förgör mig
אושר לאחרונה ע"י Piagabriella - 15 דצמבר 2007 21:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 דצמבר 2007 14:30

Mattan
מספר הודעות: 33
I think it will translate as follows: Det som när mig, förgör mig

11 דצמבר 2007 19:17

Frankrike-sverige
מספר הודעות: 35
'Det som när mig förgör mig' tycker jag själv later bättre.

12 דצמבר 2007 13:52

pias
מספר הודעות: 8114
Tack Mattan och Frankrike-sverige,
ett bra förslag, jag ändrar!