Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Latin-Svenska - Quod me nutrit me destruit

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiskaFranskaTyskaFinskaBulgariskaArabiskaHebreiskaSvenskaGrekiskaUngerskaSpanskaDanskaKatalanskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiska

Kategori Mening

Titel
Quod me nutrit me destruit
Text
Tillagd av skarren
Källspråk: Latin

Quod me nutrit me destruit

Titel
Det som när mig, förgör mig
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Det som när mig, förgör mig
Senast granskad eller redigerad av Piagabriella - 15 December 2007 21:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 December 2007 14:30

Mattan
Antal inlägg: 33
I think it will translate as follows: Det som när mig, förgör mig

11 December 2007 19:17

Frankrike-sverige
Antal inlägg: 35
'Det som när mig förgör mig' tycker jag själv later bättre.

12 December 2007 13:52

pias
Antal inlägg: 8113
Tack Mattan och Frankrike-sverige,
ett bra förslag, jag ändrar!