Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Tyrkisk - Luz do sol. Sol brilhante. Sol nascente.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Luz do sol. Sol brilhante. Sol nascente.
Tekst
Tilmeldt af
alkanaydin48
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
Luz do sol.
Sol brilhante.
Sol nascente.
Bemærkninger til oversættelsen
Nome a ser dado a uma propriedade rural onde o sol é muito intenso.
Titel
Güneş
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
alkanaydin48
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Güneş ışığı
Parlak güneş
Yükselen güneş
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 3 December 2007 09:18
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 December 2007 18:51
sirinler
Antal indlæg: 134
güneş ışığı..
parlak güneş..
doğan güneş... olursa daha iyi olur sanki..
2 December 2007 19:24
p0mmes_frites
Antal indlæg: 91
"parlayan güneş" yerine "parlak güneş", "güneşin ışığı" yerine de "güneş ışığı" dersek daha güzel olur diye düşünüyorum.
3 December 2007 09:17
smy
Antal indlæg: 2481
alkanaydın48, İngilizcesine uygun olarak "parlak güneş" ve "gğneş ışığı" şeklinde düzeltip onaylıyorum.