Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Turco - Luz do sol. Sol brilhante. Sol nascente.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Luz do sol. Sol brilhante. Sol nascente.
Testo
Aggiunto da
alkanaydin48
Lingua originale: Portoghese
Luz do sol.
Sol brilhante.
Sol nascente.
Note sulla traduzione
Nome a ser dado a uma propriedade rural onde o sol é muito intenso.
Titolo
Güneş
Traduzione
Turco
Tradotto da
alkanaydin48
Lingua di destinazione: Turco
Güneş ışığı
Parlak güneş
Yükselen güneş
Ultima convalida o modifica di
smy
- 3 Dicembre 2007 09:18
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Dicembre 2007 18:51
sirinler
Numero di messaggi: 134
güneş ışığı..
parlak güneş..
doğan güneş... olursa daha iyi olur sanki..
2 Dicembre 2007 19:24
p0mmes_frites
Numero di messaggi: 91
"parlayan güneş" yerine "parlak güneş", "güneşin ışığı" yerine de "güneş ışığı" dersek daha güzel olur diye düşünüyorum.
3 Dicembre 2007 09:17
smy
Numero di messaggi: 2481
alkanaydın48, İngilizcesine uygun olarak "parlak güneş" ve "gğneş ışığı" şeklinde düzeltip onaylıyorum.