Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Spansk - jag är kort och har mörkt hÃ¥r. när jag är pÃ¥...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
jag är kort och har mörkt hår. när jag är på...
Tekst
Tilmeldt af
mathildaa
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
jag är kort och har mörkt hår.
när jag är på resturang så brukar jag beställa kött.
Titel
Soy bajito/bajita y tengo...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
Andreas
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Soy bajito y tengo el pelo oscuro.
Cuando estoy en un restaurante, suelo pedir carne.
Bemærkninger til oversættelsen
You say "bajito" if you are a man and "bajita" if you are a woman.
Senest valideret eller redigeret af
pirulito
- 16 December 2007 13:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 December 2007 16:23
Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
Isn´t "hår" = hair??
7 December 2007 16:35
Andreas
Antal indlæg: 15
Yes, "hår" means "hair" in English. Is there something unclear?
7 December 2007 18:39
Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
sorry, I thought that "pelo" meant "skin" in Spanish :-) My mistake!
10 December 2007 16:08
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Alternative translation (bajito/bajita) in the comment box.
16 December 2007 13:14
pirulito
Antal indlæg: 1180
Andreas,
mörkt
isn´t
negro
(svart) in Spanish, but
oscuro
.
16 December 2007 13:33
Andreas
Antal indlæg: 15
Of course, "mörkt" is "oscuro" in Spanish. I've changed it now.
In the Swedish language we often don't make any difference between "mörk" and "svart" when it deals with hair.