Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Svenska - Am besten hat mit die Szene gefallen
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
Am besten hat mit die Szene gefallen
Text
Tillagd av
3dgar91
Källspråk: Tyska
Am besten hat mit die Szene gefallen
Titel
Jag tyckte bäst om den scenen
Översättning
Svenska
Översatt av
ottiliek
Språket som det ska översättas till: Svenska
Jag tyckte bäst om den scenen
Anmärkningar avseende översättningen
"mit" är troligen en felskrivning, det ska antagligen stå "mir" istället
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 26 December 2007 16:51
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 December 2007 16:49
pias
Antal inlägg: 8113
ottiliek,
jag lägger till ett "den" i din översättning och godkänner den sedan.