Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Švedų - Am besten hat mit die Szene gefallen
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
Am besten hat mit die Szene gefallen
Tekstas
Pateikta
3dgar91
Originalo kalba: Vokiečių
Am besten hat mit die Szene gefallen
Pavadinimas
Jag tyckte bäst om den scenen
Vertimas
Švedų
Išvertė
ottiliek
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Jag tyckte bäst om den scenen
Pastabos apie vertimą
"mit" är troligen en felskrivning, det ska antagligen stå "mir" istället
Validated by
pias
- 26 gruodis 2007 16:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 gruodis 2007 16:49
pias
Žinučių kiekis: 8114
ottiliek,
jag lägger till ett "den" i din översättning och godkänner den sedan.