Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İsveççe - Am besten hat mit die Szene gefallen

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Almancaİsveççe

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Am besten hat mit die Szene gefallen
Metin
Öneri 3dgar91
Kaynak dil: Almanca

Am besten hat mit die Szene gefallen

Başlık
Jag tyckte bäst om den scenen
Tercüme
İsveççe

Çeviri ottiliek
Hedef dil: İsveççe

Jag tyckte bäst om den scenen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"mit" är troligen en felskrivning, det ska antagligen stå "mir" istället
En son pias tarafından onaylandı - 26 Aralık 2007 16:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Aralık 2007 16:49

pias
Mesaj Sayısı: 8113
ottiliek,
jag lägger till ett "den" i din översättning och godkänner den sedan.