Traducció - Alemany-Suec - Am besten hat mit die Szene gefallenEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió | Am besten hat mit die Szene gefallen | | Idioma orígen: Alemany
Am besten hat mit die Szene gefallen |
|
| Jag tyckte bäst om den scenen | | Idioma destí: Suec
Jag tyckte bäst om den scenen | | "mit" är troligen en felskrivning, det ska antagligen stå "mir" istället |
|
Darrera validació o edició per pias - 26 Desembre 2007 16:51
Darrer missatge | | | | | 26 Desembre 2007 16:49 | | piasNombre de missatges: 8113 | ottiliek,
jag lägger till ett "den" i din översättning och godkänner den sedan.
|
|
|