Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-スウェーデン語 - Am besten hat mit die Szene gefallen

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語スウェーデン語

カテゴリ 表現

タイトル
Am besten hat mit die Szene gefallen
テキスト
3dgar91様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Am besten hat mit die Szene gefallen

タイトル
Jag tyckte bäst om den scenen
翻訳
スウェーデン語

ottiliek様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Jag tyckte bäst om den scenen
翻訳についてのコメント
"mit" är troligen en felskrivning, det ska antagligen stå "mir" istället
最終承認・編集者 pias - 2007年 12月 26日 16:51





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 26日 16:49

pias
投稿数: 8114
ottiliek,
jag lägger till ett "den" i din översättning och godkänner den sedan.