Prevođenje - Njemački-Švedski - Am besten hat mit die Szene gefallenTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Izraz | Am besten hat mit die Szene gefallen | | Izvorni jezik: Njemački
Am besten hat mit die Szene gefallen |
|
| Jag tyckte bäst om den scenen | | Ciljni jezik: Švedski
Jag tyckte bäst om den scenen | | "mit" är troligen en felskrivning, det ska antagligen stå "mir" istället |
|
Posljednji potvrdio i uredio pias - 26 prosinac 2007 16:51
Najnovije poruke | | | | | 26 prosinac 2007 16:49 | | piasBroj poruka: 8113 | ottiliek,
jag lägger till ett "den" i din översättning och godkänner den sedan.
|
|
|