Traduko - Germana-Sveda - Am besten hat mit die Szene gefallenNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo | Am besten hat mit die Szene gefallen | | Font-lingvo: Germana
Am besten hat mit die Szene gefallen |
|
| Jag tyckte bäst om den scenen | | Cel-lingvo: Sveda
Jag tyckte bäst om den scenen | | "mit" är troligen en felskrivning, det ska antagligen stå "mir" istället |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 26 Decembro 2007 16:51
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Decembro 2007 16:49 | | piasNombro da afiŝoj: 8114 | ottiliek,
jag lägger till ett "den" i din översättning och godkänner den sedan.
|
|
|