Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Arabiska - Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiska

Kategori Poesi - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...
Text
Tillagd av monbekri
Källspråk: Franska

Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,

.

Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, !
Anmärkningar avseende översättningen
POESIE DE Charles Baudelaire

Titel
تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي
Översättning
Arabiska

Översatt av aidememo
Språket som det ska översättas till: Arabiska

تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي,
هَذَا الصَّبَاح الْجَمِيل مِنَ الصَّيْفِ الَّلطِيف جِذاً:
عِنْدَ مُنْعَطَف طَرِيق ضَيٍق جِيفَة قَذِرَة عَلَى كُثْلَةٍ مِنَ الْحِجَارَة

الذُبَابُ يَأُزُ عَلَى هَذَا الْبَطْن الْمُحَلَّل
Senast granskad eller redigerad av elmota - 22 December 2007 23:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 December 2007 23:20

elmota
Antal inlägg: 744
it must have taken u a while to add the accents