Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-عربي - Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيعربي

صنف شعر - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...
نص
إقترحت من طرف monbekri
لغة مصدر: فرنسي

Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,

.

Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, !
ملاحظات حول الترجمة
POESIE DE Charles Baudelaire

عنوان
تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف aidememo
لغة الهدف: عربي

تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي,
هَذَا الصَّبَاح الْجَمِيل مِنَ الصَّيْفِ الَّلطِيف جِذاً:
عِنْدَ مُنْعَطَف طَرِيق ضَيٍق جِيفَة قَذِرَة عَلَى كُثْلَةٍ مِنَ الْحِجَارَة

الذُبَابُ يَأُزُ عَلَى هَذَا الْبَطْن الْمُحَلَّل
آخر تصديق أو تحرير من طرف elmota - 22 كانون الاول 2007 23:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الاول 2007 23:20

elmota
عدد الرسائل: 744
it must have taken u a while to add the accents