Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Арабский - Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАрабский

Категория Поэзия - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...
Tекст
Добавлено monbekri
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,

.

Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, !
Комментарии для переводчика
POESIE DE Charles Baudelaire

Статус
تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي
Перевод
Арабский

Перевод сделан aidememo
Язык, на который нужно перевести: Арабский

تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي,
هَذَا الصَّبَاح الْجَمِيل مِنَ الصَّيْفِ الَّلطِيف جِذاً:
عِنْدَ مُنْعَطَف طَرِيق ضَيٍق جِيفَة قَذِرَة عَلَى كُثْلَةٍ مِنَ الْحِجَارَة

الذُبَابُ يَأُزُ عَلَى هَذَا الْبَطْن الْمُحَلَّل
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 22 Декабрь 2007 23:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Декабрь 2007 23:20

elmota
Кол-во сообщений: 744
it must have taken u a while to add the accents