Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Arabų - Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųArabų

Kategorija Poetinė kūryba - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...
Tekstas
Pateikta monbekri
Originalo kalba: Prancūzų

Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,

.

Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, !
Pastabos apie vertimą
POESIE DE Charles Baudelaire

Pavadinimas
تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي
Vertimas
Arabų

Išvertė aidememo
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي,
هَذَا الصَّبَاح الْجَمِيل مِنَ الصَّيْفِ الَّلطِيف جِذاً:
عِنْدَ مُنْعَطَف طَرِيق ضَيٍق جِيفَة قَذِرَة عَلَى كُثْلَةٍ مِنَ الْحِجَارَة

الذُبَابُ يَأُزُ عَلَى هَذَا الْبَطْن الْمُحَلَّل
Validated by elmota - 22 gruodis 2007 23:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gruodis 2007 23:20

elmota
Žinučių kiekis: 744
it must have taken u a while to add the accents