Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Arabisht - Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtArabisht

Kategori Poezi - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...
Tekst
Prezantuar nga monbekri
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,

.

Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, !
Vërejtje rreth përkthimit
POESIE DE Charles Baudelaire

Titull
تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga aidememo
Përkthe në: Arabisht

تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي,
هَذَا الصَّبَاح الْجَمِيل مِنَ الصَّيْفِ الَّلطِيف جِذاً:
عِنْدَ مُنْعَطَف طَرِيق ضَيٍق جِيفَة قَذِرَة عَلَى كُثْلَةٍ مِنَ الْحِجَارَة

الذُبَابُ يَأُزُ عَلَى هَذَا الْبَطْن الْمُحَلَّل
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 22 Dhjetor 2007 23:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Dhjetor 2007 23:20

elmota
Numri i postimeve: 744
it must have taken u a while to add the accents