Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAraba

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...
Teksto
Submetigx per monbekri
Font-lingvo: Franca

Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,

.

Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, !
Rimarkoj pri la traduko
POESIE DE Charles Baudelaire

Titolo
تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي
Traduko
Araba

Tradukita per aidememo
Cel-lingvo: Araba

تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي,
هَذَا الصَّبَاح الْجَمِيل مِنَ الصَّيْفِ الَّلطِيف جِذاً:
عِنْدَ مُنْعَطَف طَرِيق ضَيٍق جِيفَة قَذِرَة عَلَى كُثْلَةٍ مِنَ الْحِجَارَة

الذُبَابُ يَأُزُ عَلَى هَذَا الْبَطْن الْمُحَلَّل
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 22 Decembro 2007 23:20





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Decembro 2007 23:20

elmota
Nombro da afiŝoj: 744
it must have taken u a while to add the accents