Översättning - Engelska-Rumänska - Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...Aktuell status Översättning
Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | | Källspråk: Engelska Översatt av sirinler
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | Anmärkningar avseende översättningen | Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.) Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour. :)) |
|
| Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaÅ£i | ÖversättningRumänska Översatt av iepurica | Språket som det ska översättas till: Rumänska
Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaÅ£i... | Anmärkningar avseende översättningen | I let unchanged the first two words according to the English explanation (the one given in the remarks field). |
|
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 22 Januari 2008 16:38
|