Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRumänska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Text
Tillagd av cindy77
Källspråk: Engelska Översatt av sirinler

Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Anmärkningar avseende översättningen
Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.)
Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour.
:))

Titel
Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi
Översättning
Rumänska

Översatt av iepurica
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi...
Anmärkningar avseende översättningen
I let unchanged the first two words according to the English explanation (the one given in the remarks field).
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 22 Januari 2008 16:38