Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Rumenskt - Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktRumenskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Tekstur
Framborið av cindy77
Uppruna mál: Enskt Umsett av sirinler

Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Viðmerking um umsetingina
Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.)
Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour.
:))

Heiti
Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi
Umseting
Rumenskt

Umsett av iepurica
Ynskt mál: Rumenskt

Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi...
Viðmerking um umsetingina
I let unchanged the first two words according to the English explanation (the one given in the remarks field).
Góðkent av iepurica - 22 Januar 2008 16:38