Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Rumeno - Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseRumeno

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Testo
Aggiunto da cindy77
Lingua originale: Inglese Tradotto da sirinler

Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Note sulla traduzione
Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.)
Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour.
:))

Titolo
Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi
Traduzione
Rumeno

Tradotto da iepurica
Lingua di destinazione: Rumeno

Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi...
Note sulla traduzione
I let unchanged the first two words according to the English explanation (the one given in the remarks field).
Ultima convalida o modifica di iepurica - 22 Gennaio 2008 16:38