Traduzione - Inglese-Rumeno - Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...Stato attuale Traduzione
Categoria Pensieri - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | | Lingua originale: Inglese Tradotto da sirinler
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | | Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.) Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour. :)) |
|
| Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi | | Lingua di destinazione: Rumeno
Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi... | | I let unchanged the first two words according to the English explanation (the one given in the remarks field). |
|
Ultima convalida o modifica di iepurica - 22 Gennaio 2008 16:38
|