Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - senı anlaya bılsem cok ÅŸey konuÅŸcam da ama...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da ama...
Text
Tillagd av katty_85
Källspråk: Turkiska

senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da

ama anlayamıyorum

Titel
Si yo pudiera entenderte te hablaría sobre muchas cosas
Översättning
Spanska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Spanska

Si yo pudiera entenderte te hablaría sobre muchas cosas

pero no puedo entender
Senast granskad eller redigerad av guilon - 13 Januari 2008 23:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Januari 2008 00:11

kafetzou
Antal inlägg: 7963
narrar --> comprender

(anlamak, no anlatmak)

7 Januari 2008 01:08

idenisenko
Antal inlägg: 113
...pudiera entenderte...
pero no puedo entender