Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-اسپانیولی - senı anlaya bılsem cok ÅŸey konuÅŸcam da ama...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da ama...
متن
katty_85 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da

ama anlayamıyorum

عنوان
Si yo pudiera entenderte te hablaría sobre muchas cosas
ترجمه
اسپانیولی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Si yo pudiera entenderte te hablaría sobre muchas cosas

pero no puedo entender
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 13 ژانویه 2008 23:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 ژانویه 2008 00:11

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
narrar --> comprender

(anlamak, no anlatmak)

7 ژانویه 2008 01:08

idenisenko
تعداد پیامها: 113
...pudiera entenderte...
pero no puedo entender