Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Испански - senı anlaya bılsem cok ÅŸey konuÅŸcam da ama...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИспански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da ama...
Текст
Предоставено от katty_85
Език, от който се превежда: Турски

senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da

ama anlayamıyorum

Заглавие
Si yo pudiera entenderte te hablaría sobre muchas cosas
Превод
Испански

Преведено от turkishmiss
Желан език: Испански

Si yo pudiera entenderte te hablaría sobre muchas cosas

pero no puedo entender
За последен път се одобри от guilon - 13 Януари 2008 23:17





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Януари 2008 00:11

kafetzou
Общо мнения: 7963
narrar --> comprender

(anlamak, no anlatmak)

7 Януари 2008 01:08

idenisenko
Общо мнения: 113
...pudiera entenderte...
pero no puedo entender