Traduko - Turka-Hispana - senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da ama...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | senı anlaya bılsem cok ÅŸey konuÅŸcam da ama... | | Font-lingvo: Turka
senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da
ama anlayamıyorum |
|
| Si yo pudiera entenderte te hablarÃa sobre muchas cosas | | Cel-lingvo: Hispana
Si yo pudiera entenderte te hablarÃa sobre muchas cosas
pero no puedo entender |
|
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 13 Januaro 2008 23:17
Lasta Afiŝo | | | | | 7 Januaro 2008 00:11 | | | narrar --> comprender
(anlamak, no anlatmak) | | | 7 Januaro 2008 01:08 | | | ...pudiera entenderte...
pero no puedo entender |
|
|