Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Espagnol - senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da ama...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcEspagnol

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da ama...
Texte
Proposé par katty_85
Langue de départ: Turc

senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da

ama anlayamıyorum

Titre
Si yo pudiera entenderte te hablaría sobre muchas cosas
Traduction
Espagnol

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Espagnol

Si yo pudiera entenderte te hablaría sobre muchas cosas

pero no puedo entender
Dernière édition ou validation par guilon - 13 Janvier 2008 23:17





Derniers messages

Auteur
Message

7 Janvier 2008 00:11

kafetzou
Nombre de messages: 7963
narrar --> comprender

(anlamak, no anlatmak)

7 Janvier 2008 01:08

idenisenko
Nombre de messages: 113
...pudiera entenderte...
pero no puedo entender