Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Испанский - senı anlaya bılsem cok ÅŸey konuÅŸcam da ama...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИспанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da ama...
Tекст
Добавлено katty_85
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da

ama anlayamıyorum

Статус
Si yo pudiera entenderte te hablaría sobre muchas cosas
Перевод
Испанский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Si yo pudiera entenderte te hablaría sobre muchas cosas

pero no puedo entender
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 13 Январь 2008 23:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Январь 2008 00:11

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
narrar --> comprender

(anlamak, no anlatmak)

7 Январь 2008 01:08

idenisenko
Кол-во сообщений: 113
...pudiera entenderte...
pero no puedo entender