Prevođenje - Turski-Španjolski - senı anlaya bılsem cok ÅŸey konuÅŸcam da ama...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | senı anlaya bılsem cok ÅŸey konuÅŸcam da ama... | | Izvorni jezik: Turski
senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da
ama anlayamıyorum |
|
| Si yo pudiera entenderte te hablarÃa sobre muchas cosas | | Ciljni jezik: Španjolski
Si yo pudiera entenderte te hablarÃa sobre muchas cosas
pero no puedo entender |
|
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 13 siječanj 2008 23:17
Najnovije poruke | | | | | 7 siječanj 2008 00:11 | | | narrar --> comprender
(anlamak, no anlatmak) | | | 7 siječanj 2008 01:08 | | | ...pudiera entenderte...
pero no puedo entender |
|
|