Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Spanska - oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaSpanskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo...
Text
Tillagd av borosuarez
Källspråk: Polska

oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo bliski swietnie czuje sie przy tobie zawsze bedziesz w moim sercu dzieki za pomoc zero klamstwa sama prawda caluje

Titel
Aquí está toda la verdad
Översättning
Spanska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Spanska

aquí está toda la verdad: te amo, es genial que estés tan cerca de mí. Siento que siempre estarás en mi corazón. Gracias por la ayuda. No digo tonterías, es la verdad. Muchos besos
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 11 Februari 2008 14:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Januari 2008 11:09

Alberto Stul
Antal inlägg: 1
La traduccción es perfecta, tiene inclusive un hermoso estilo literario. Es uuna hermosa confesión de amor.
Felicitaciones Angelus
Alberto Stul

16 Januari 2008 21:23

Angelus
Antal inlägg: 1227
Czy mówisz po polsku Alberto?

CC: Alberto Stul