Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Spaniolă - oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăSpaniolăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo...
Text
Înscris de borosuarez
Limba sursă: Poloneză

oto cala prawda:kocham cie jestes mi bardzo bliski swietnie czuje sie przy tobie zawsze bedziesz w moim sercu dzieki za pomoc zero klamstwa sama prawda caluje

Titlu
Aquí está toda la verdad
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Angelus
Limba ţintă: Spaniolă

aquí está toda la verdad: te amo, es genial que estés tan cerca de mí. Siento que siempre estarás en mi corazón. Gracias por la ayuda. No digo tonterías, es la verdad. Muchos besos
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 11 Februarie 2008 14:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Ianuarie 2008 11:09

Alberto Stul
Numărul mesajelor scrise: 1
La traduccción es perfecta, tiene inclusive un hermoso estilo literario. Es uuna hermosa confesión de amor.
Felicitaciones Angelus
Alberto Stul

16 Ianuarie 2008 21:23

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Czy mówisz po polsku Alberto?

CC: Alberto Stul